AmarnepalNepal Data
Society & culture

Endangered Languages of Nepal: UNESCO Danger Levels and Speakers

Nepal's 2021 census recorded 124 mother tongues, and the UNESCO World Atlas of Languages classifies dozens of them as endangered. The most critical case is Kusunda, a language isolate now down to a single fluent speaker, Kamala Sen-Khatri. This directory ranks Nepal's most endangered and dormant languages, including Kusunda, Dura, Tilung, Lhomi, Baram, Bankariya and Hayu, by UNESCO danger level and 2011-to-2021 census speaker trend, with revitalisation notes.

Mother tongues recorded (2021 census)124
Endangered languages (UNESCO Atlas compilation)Around 70, across four danger levels plus dormant languages
Most endangered languageKusunda, a language isolate
Kusunda fluent speakersAbout 1 (Kamala Sen-Khatri)
Kusunda mother-tongue (census)23 (2021), down from 28 (2011)
Effectively extinct exampleDura (no remaining native speakers)
UNESCO danger levels5, from Vulnerable to Extinct
Oversight bodyLanguage Commission (Bhasha Aayog), est. 2016, Article 287
Constitutional status of minority languagesLanguages of the nation (Article 6, 2015 Constitution)
In depth

How many of Nepal's languages are endangered?

Nepal is one of the most linguistically diverse countries on earth relative to its size. The 2021 National Population and Housing Census (BS 2078) recorded 124 distinct mother tongues, drawn from four language families, Indo-Aryan and Tibeto-Burman (Sino-Tibetan) alongside smaller Austroasiatic (Munda) and Dravidian communities, plus one language isolate, Kusunda, that belongs to no known family. Nepali, written in Devanagari, is the mother tongue of about 44.9 percent of the population, roughly 13.09 million people, and serves as the official language of the federation.

The UNESCO World Atlas of Languages, formerly the Atlas of the World's Languages in Danger (third edition, 2010), classifies a large share of Nepal's smaller languages as endangered. A widely used compilation of the Atlas counts 73 Nepali languages across four active danger levels: roughly 18 vulnerable, about 38 definitely endangered, around a dozen severely endangered and a handful critically endangered, plus languages that linguists now treat as effectively extinct. As Himalayan linguist George van Driem summarised, the region has more than forty vulnerable or definitely endangered languages and more than a dozen severely or critically endangered ones.

Endangerment is heavily concentrated among the Kiranti (Rai) languages of the eastern hills, the small Tibeto-Burman tongues of the central hills such as Dura and Baram, and tiny forest or foraging communities like the Kusunda and Bankariya. By contrast, the languages considered safe are Nepali and the large Indo-Aryan languages of the Tarai, Maithili, Bhojpuri and Awadhi, together with widely spoken groups such as Tharu and Tamang. In short, Nepal's linguistic diversity is real but fragile: a few big languages are thriving while scores of small ones are fading within a generation or two.

UNESCO danger levels, and why census numbers can mislead

UNESCO ranks languages on a five-step scale based mainly on intergenerational transmission, that is, whether children are still learning the language at home. Understanding these labels is essential to reading the directory below, because the danger badge measures the health of transmission, not simply how many people once claimed the language.

The single most important caveat for Nepal is that census mother-tongue figures usually record ethnic identity rather than fluency. Many respondents name their ancestral language out of pride even when they can no longer speak it, so census totals routinely overstate the number of living speakers, sometimes dramatically. Dumi, for example, was reported by 8,638 people in 2021 but has only a few hundred genuinely fluent elderly speakers; Dura was reported by nearly 2,000 people despite having no remaining native speakers at all; and Kusunda's 23 census respondents include semi-speakers, with just one person able to use the language fluently.

The reverse also happens. Some languages show census increases, Kagate rose from 99 speakers in 2011 to 611 in 2021 and Tilung from 1,424 to 1,969, that reflect ethnic revival movements and better enumeration rather than a real rise in everyday use. Read the directory with this gap in mind: the UNESCO danger level reflects whether the language is still being passed to children, while the census columns reflect self-identification.

  • Vulnerable: most children still speak the language, but its use may be restricted to certain settings such as the home.
  • Definitely endangered: children no longer learn the language as a mother tongue at home.
  • Severely endangered: the language is spoken by grandparents; the parent generation may understand it but does not speak it to children.
  • Critically endangered: the youngest fluent speakers are grandparents and older, and they use the language only partially and infrequently.
  • Extinct or dormant: no fluent speakers remain (UNESCO treats a language with no known speakers since the 1950s as extinct).

Directory: Nepal's most endangered languages

The list below is ordered roughly from most critical to less critical, showing each language's UNESCO danger level and its census mother-tongue trend from 2011 to 2021. Where UNESCO and the census disagree, both are given, because the disagreement is itself the story: a shrinking pool of real speakers hidden behind a larger number of people who claim the language as heritage.

Almost every entry shares one pattern, the count of fluent daily speakers is far smaller than either the census figure or the ethnic population. A community of several thousand people may carry a language kept alive by only a few dozen elders. That is why documentation and school programmes, discussed later, are racing against the clock.

  • Kusunda, critically endangered (language isolate): 28 speakers (2011) to 23 (2021); in reality only one fluent speaker remains. The most endangered language in Nepal.
  • Dura, effectively extinct or dormant (Tibeto-Burman, Lamjung): 2,156 (2011) to 1,991 (2021) by self-report, but linguists find no remaining native speakers; the census counts ethnic Dura, not fluent speakers.
  • Hayu (Vayu), critically endangered (Kiranti, Ramechhap): 1,520 (2011) to 1,133 (2021); the UNESCO Atlas listed about 1,500 and genuine fluent speakers are far fewer.
  • Surel, critically endangered (Dolakha): 287 (2011) to 174 (2021), a tiny Thami-related community.
  • Baram (Bramu), critically endangered (Gorkha): 155 fluent speakers recorded in 2011; the ethnic Baram population is several thousand but only a few dozen elders still speak it, and 2021 self-reports vary.
  • Sam (Saam), severely endangered (Kiranti, Sankhuwasabha): 401 (2011) to 106 (2021).
  • Lhomi (Shingsaba), severely endangered (Tibetic, Sankhuwasabha): 808 (2011) to 413 (2021).
  • Dumi, critically endangered (Kiranti, Khotang): 7,638 (2011) to 8,638 (2021) by self-report, but only a few hundred elderly fluent speakers, a textbook case of census over-count.
  • Tilung, definitely endangered (Kiranti, Khotang): 1,424 (2011) to 1,969 (2021); UNESCO lists it as definitely endangered with very few active speakers.
  • Kagate (Syuba), definitely endangered (Tibetic, Ramechhap-Sindhupalchok): 99 (2011) to 611 (2021), the rise driven by identity reporting rather than growth in daily use.
  • Bankariya, a micro-community (Chepang-related, Makwanpur): 69 (2011) to 86 (2021); one of Nepal's smallest speech communities, not separately catalogued by the UNESCO Atlas.

Kusunda: a language isolate with one fluent speaker

Kusunda is the emblem of language endangerment in Nepal. It is a language isolate, meaning it has no proven relationship to any other language in the world, which makes each remaining fragment linguistically priceless. The Kusunda were historically a small forest-dwelling, hunting community of the central-western hills; today the wider Kusunda ethnic group numbers only around 250 people according to the 2021 census.

For years two sisters were the last fluent speakers. Gyani Maiya Sen-Kusunda, widely reported as the last fully fluent speaker and a tireless campaigner for the language, died on 25 January 2020 at the age of 85. Her younger sister, Kamala Sen-Khatri, is now generally regarded as the sole remaining fluent speaker. The 2021 census recorded 23 people naming Kusunda as their mother tongue, but linguists note that most are semi-speakers with limited proficiency, mainly elderly.

There is, however, an active rescue effort. Under Nepal's Language Commission, Kamala Khatri has taught Kusunda classes to young community members in Dang district, and scholars including David Watters and Uday Raj Aaley have produced a grammar and dictionary of the language. Whether these efforts can rebuild an actual community of speakers, rather than only an archive, remains the central question for Kusunda's survival.

Dura, Baram and the dormant languages

A distinct category within Nepal's endangered languages is the group that is effectively dormant, languages with an identifiable ethnic community but essentially no fluent native speakers left. Dura, of Lamjung district in central Nepal, is the clearest example. Media reports in the 2000s named an elderly woman as the last speaker, but subsequent linguistic study concluded she was speaking a Nepali-based argot rather than Dura itself. Scholars now treat Dura as extinct as a spoken mother tongue, even though nearly 2,000 people reported it in the 2021 census on the basis of ethnic identity.

Baram (also called Bramu), of Gorkha district, is close behind. The ethnic Baram community numbers several thousand, yet only a few dozen elderly speakers remain, and the language is classified critically endangered. Tilung and Sam, both eastern Kiranti languages, and Surel, a small Dolakha community, sit in the same fragile band, spoken chiefly by older generations with little transmission to children.

For these languages, revival is a project of reconstruction rather than maintenance. Where recordings, wordlists and older grammars survive, communities and linguists can attempt to relearn the language from documentation. In the Dura case, a Nepali-speaking enthusiast has reportedly learned to speak reconstructed Dura as a second language, a fragile but genuine sign that dormant languages need not be permanently lost if the documentation is good enough.

Why Nepal's small languages are dying

The pressures on Nepal's minority languages are structural and reinforcing. Nepali is the language of government, courts, higher education, media and inter-ethnic communication, so families often switch to it to give children better prospects. Once parents stop speaking the ancestral language at home, the chain of transmission breaks and the language slides from definitely endangered to critically endangered within a generation.

Migration and urbanisation scatter small speech communities, labour migration abroad and movement to towns dissolve the dense village networks in which a minority language is used daily. Historic stigma against indigenous languages, and decades in which schooling was conducted only in Nepali, taught many speakers to see their mother tongue as a barrier rather than an asset. Communities with only a few hundred members, such as the Kusunda, Bankariya, Surel and Baram, are especially exposed because they lack the numbers to sustain everyday use.

  • Dominance of Nepali in administration, education, media and the job market.
  • Breakdown of intergenerational transmission once parents stop speaking the language at home.
  • Out-migration and urbanisation dispersing already tiny speech communities.
  • Historic social stigma and Nepali-only schooling that discouraged mother-tongue use.
  • Very small community size, leaving no critical mass of daily speakers.

Revitalisation: what is being done

Nepal's 2015 Constitution (BS 2072) gave minority languages their strongest legal footing to date. Article 6 declares that all mother tongues spoken in Nepal are languages of the nation, Article 7 keeps Nepali in Devanagari as the official language while allowing provinces to adopt additional official languages, and Article 32 guarantees every community the right to use and preserve its language and culture. To turn these principles into policy, Article 287 established the Language Commission (Bhasha Aayog), constituted in 2016 (BS 2073), which studies the status of languages and recommends measures for their protection, promotion and use in official life.

On the ground, revitalisation takes several forms: community-run language classes, mother-tongue and multilingual education in early grades, documentation projects that produce dictionaries and grammars, and cultural programmes that raise the prestige of speaking indigenous languages. The Kusunda classes in Dang, the Dura reconstruction effort in Lamjung, and academic surveys of Baram, Tilung and the Kiranti languages are examples of this work in practice.

The realistic outlook is mixed. For languages still spoken by children, such as several vulnerable Kiranti tongues, well-designed school programmes can slow or reverse decline. For critically endangered and dormant languages like Kusunda and Dura, the immediate goal is thorough documentation so that the knowledge is preserved, with revival dependent on a small, committed group of learners. Either way, the window is narrow, and most of the crucial knowledge sits with elderly speakers whose numbers fall every year.

  • Constitutional protection: all mother tongues recognised as languages of the nation (2015 Constitution).
  • Language Commission (Bhasha Aayog), established 2016 under Article 287, to study and promote languages.
  • Mother-tongue and multilingual education in early school grades.
  • Community language classes, notably Kusunda teaching in Dang district.
  • Academic documentation: dictionaries, grammars and audio archives for languages such as Kusunda, Dura and Baram.
Questions

Endangered Languages of Nepal: UNESCO Danger Levels and Speakers — FAQ

What is the most endangered language in Nepal?+

Kusunda is Nepal's most endangered language. It is a language isolate, unrelated to any other known language, and is now down to a single fluent speaker, Kamala Sen-Khatri, after her sister Gyani Maiya Sen-Kusunda died in 2020. The 2021 census recorded only 23 people naming Kusunda as their mother tongue, most of them semi-speakers.

How many endangered languages does Nepal have?+

The UNESCO World Atlas of Languages classifies dozens of Nepal's languages as endangered; a common compilation lists 73 across four active danger levels, from vulnerable to critically endangered, plus languages treated as effectively extinct. Endangerment is concentrated among the small Tibeto-Burman and Kiranti languages of the hills, while Nepali and the large Tarai languages remain safe.

How many people speak the Kusunda language?+

In practical terms, only one person speaks Kusunda fluently: Kamala Sen-Khatri. The 2021 census listed 23 people reporting Kusunda as their mother tongue, but linguists note these are mostly elderly semi-speakers with limited proficiency. The wider Kusunda ethnic community numbers around 250 people, very few of whom know the language.

Is the Dura language extinct?+

Linguists treat Dura, a Tibeto-Burman language of Lamjung district, as effectively extinct or dormant because no remaining native speakers can be confirmed. Nearly 2,000 people reported Dura in the 2021 census, but this reflects ethnic identity rather than fluency. Revival efforts are attempting to reconstruct the language from old wordlists and documentation.

Why are census speaker counts higher than the number of real speakers?+

In Nepal, census respondents often name their ancestral language as their mother tongue out of ethnic pride even if they cannot speak it. This makes census figures a measure of identity, not fluency, so they usually overstate living speakers. Dumi, for instance, was reported by more than 8,000 people in 2021 but has only a few hundred fluent elderly speakers.

What is being done to save Nepal's dying languages?+

Nepal's 2015 Constitution recognises all mother tongues as languages of the nation, and the Language Commission (Bhasha Aayog), established in 2016, recommends protection measures. On the ground, efforts include mother-tongue education in early grades, community classes such as the Kusunda lessons in Dang, and documentation projects producing dictionaries and grammars for languages like Kusunda, Dura and Baram.

Related topics

← All topics